英国では毎年6月が介護者週間。
(ここでいう介護者とは無償で介護を行っている人)
(ここでいう介護者とは無償で介護を行っている人)
全国規模の大規模ネットワークが組織されており、
大きな介護者支援チャリティが中心となって、毎年、多彩な活動が繰り広げられる。
大きな介護者支援チャリティが中心となって、毎年、多彩な活動が繰り広げられる。
今年はちょうど今週行われている。
そのテーマを説明するべく、
Kerry Blackという人の詩が紹介されている。
Kerry Blackという人の詩が紹介されている。
原文を以下に。
A poem for Carers Week
Nobody sees a carer, nobody sees a spy
We're an invisible band of workers, have you ever asked yourself why
While James Bond struts about the place in a dashing dinner suit
Most carers struggle to recollect the last day that they had oot.
He's fortified by gadgets supplied by the amazing Q
We're lonely and under-funded, always needing an extra penny or two
We're always on the go, we rarely get time to relax
If we were like James Bond, we could escape on big jet packs.
His life is full of glamour, he loves to sip on champers
Our lives are filled with duty and dirty laundry hampers
We have no job description, we have no stated hours
Oh! to be a spy and have some super powers.
To flee our caring duties, to go out and meet a pal
I'd settle for a cafe - I don't need Casino Royale
Though we all love our families and live to show our care
Sometimes it would be nice if someone else was there.
To give a little hand, to provide some great respite
James Bond doesn't need a befriender to let him out at night
We're standing in the shadows, we don't wear any disguise
We're the UK's real Secret Service, we're the carers not the spies.
Kerry Black
Nobody sees a carer, nobody sees a spy
We're an invisible band of workers, have you ever asked yourself why
While James Bond struts about the place in a dashing dinner suit
Most carers struggle to recollect the last day that they had oot.
He's fortified by gadgets supplied by the amazing Q
We're lonely and under-funded, always needing an extra penny or two
We're always on the go, we rarely get time to relax
If we were like James Bond, we could escape on big jet packs.
His life is full of glamour, he loves to sip on champers
Our lives are filled with duty and dirty laundry hampers
We have no job description, we have no stated hours
Oh! to be a spy and have some super powers.
To flee our caring duties, to go out and meet a pal
I'd settle for a cafe - I don't need Casino Royale
Though we all love our families and live to show our care
Sometimes it would be nice if someone else was there.
To give a little hand, to provide some great respite
James Bond doesn't need a befriender to let him out at night
We're standing in the shadows, we don't wear any disguise
We're the UK's real Secret Service, we're the carers not the spies.
Kerry Black
詩を訳すほどの度胸も能力もないので、
大幅に実際の文言をすっ飛ばし、実際の言葉も韻やリズムも無視しつつ、
大幅に実際の文言をすっ飛ばし、実際の言葉も韻やリズムも無視しつつ、
なんとなく私の心に響いてくるメッセージのみを、
私自身の言葉だから散文のままに、以下に。
私自身の言葉だから散文のままに、以下に。
社会に姿が見えないところで孤独な戦いを続けているのは
介護者もジェームズ・ボンドも同じ。
でも介護者には、
優れもののハイテク・グッズを考案・提供してくれる Q もいないし
金もなければ、栄誉もない。
介護者には服務規定もなければ勤務時間もない。
そもそも私たちの1日には終わりもなく区切りもなく、
介護者は絶え間なく働き続けるしかない。
窮地に陥っても、ジェットが飛んできて救出してくれるわけでもない。
ボンドのようにバシッとスーツで決め込んで
ゴージャスなカジノでの休暇なんていらない。
せめて、そこらへんの小さなカフェで友達とちょっとおしゃべりをして、
介護から、ほんの束の間、離れられるだけでいい。
その時に、介護を替わってくれる人が、いてくれるだけでいい。
私たちもボンドと同じように
世の中から見えないところで働いている。
変装こそしていないけど
私たちこそ英国の本当のシークレット・サービス。
スパイでなく、介護者こそが。
介護者もジェームズ・ボンドも同じ。
でも介護者には、
優れもののハイテク・グッズを考案・提供してくれる Q もいないし
金もなければ、栄誉もない。
介護者には服務規定もなければ勤務時間もない。
そもそも私たちの1日には終わりもなく区切りもなく、
介護者は絶え間なく働き続けるしかない。
窮地に陥っても、ジェットが飛んできて救出してくれるわけでもない。
ボンドのようにバシッとスーツで決め込んで
ゴージャスなカジノでの休暇なんていらない。
せめて、そこらへんの小さなカフェで友達とちょっとおしゃべりをして、
介護から、ほんの束の間、離れられるだけでいい。
その時に、介護を替わってくれる人が、いてくれるだけでいい。
私たちもボンドと同じように
世の中から見えないところで働いている。
変装こそしていないけど
私たちこそ英国の本当のシークレット・サービス。
スパイでなく、介護者こそが。
2009.06.11 / Top↑
| Home |